Kebra Negast «  la Gloire des Rois d’Ethiopie » la traduction en français à nouveau disponible

Kebra_negats1

Kebra Negast «  la Gloire des Rois d’Ethiopie » traduit du Guèze par Samuel Malher, éditions Reine de Saba. la nouvelle édition du livre Kebra Negast. Un ouvrage enrichie, avec une introduction, de nouvelles notes et iconographie. C’est une nouvelle édition et publication de la traduction du Kebra Negast par Samuel Mahler par les éditions Reine de Saba.

Le livre : Le Kebra Negast, ou La Gloire des Rois en guèze, est un récit épique qui se situe près de 1000 ans avant Jésus-Christ. Il retrace notamment la rencontre entre Makeda, la Reine de Saba et Salomon, Roi d’Israël. De cette rencontre, naîtra Ménélik Ier, le fondateur de la dynastie des empereurs salomonides dont Hailé Sélassié est le 225 ème descendant. Le Kebra Negast relate également comment, Ménélik se serait emparé des Tables de la Loi et les auraient convoyé en Ethiopie où elles reposeraient encore aujourd’hui dans la chapelle Sainte Marie de Sion à Axoum.

L’auteur : En 1998, Samuel MAHLER est étudiant en Théologie. Porté par sa passion des origines du christianisme africain, il part en Ethiopie, sur les traces de la légendaire Reine de Saba, pour y étudier les mystères du Kebra Negast. C’est au sein d’une famille éthiopienne qu’il apprend d’abord l’amharique afin de mieux communiquer avec les prêtres. Puis viendra l’apprentissage du guèze, la langue liturgique dans laquelle est écrite le Kebra Negast. Il poursuit sa recherche, à Axoum, capitale religieuse de l’église Orthodoxe, avec pour laissez-passer la bénédiction du Patriarche, l’Abuna Paulos. Il mettra 2 ans pour traduire en français ce récit à la Gloire des Rois d’Ethiopie… entre légende et réalité.

Cette traduction intégrale est la première éditée en France.

Ark_Covenant_Axum

Sommaire

Après un avant-propos où l’auteur nous explique les motivations… et les difficultés qui l’ont conduit à traduire ce livre, une introduction permet de situer l’ouvrage dans son contexte géographique, historique et culturel.

La traduction se présente ensuite sous forme de 118 chapitres répartis en 7 parties :

Première partie : Au commencement

Deuxième partie : La Reine de Saba

Troisième partie : Ménélik Ier

Quatrième partie : L’arche d’alliance

Cinquième partie : Le déclin du royaume de Salomon

Sixième partie : La Gloire du Royaume d’Ethiopie

Septième partie : Les prophéties

Le_Livre_D_henoch_ethiopien

Livre : « KEBRA NEGAST, la Gloire des Rois d’Ethiopie »

Nouvelle édition : Edition Reine de Saba, Paris. Format de poche, 170 pages, prix public TTC : 19,90 euros.

0 réponses

Répondre

Se joindre à la discussion ?
Vous êtes libre de contribuer !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *